Why Become an Associate Member of PEM
You join a network of professional translators and interpreters, based in Greece and abroad. You have access to the Panhellenic Association of Translators (PEM) professional development seminars free of charge and build up your network of colleagues, customers and friends.
Find out the dues and criteria for becoming an associate member of PEM.
Professional opportunities
You become part of a community of translators, interpreters and subtitlers and expand your customer base.
New professional horizons
By becoming a PEM member, you gain credibility and increase your visibility in the market. The long history of the Association as well as its cooperation with the International Federation of Translators (FIT) and the European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) opens up new professional horizons for you.
You can expand your activities, increase your market share and develop new professional opportunities.
Cooperation with colleagues
You are part of a network of professional translators and interpreters, in Greece and abroad, who support each other.
Our members show a preference to their PEM colleagues when seeking new partners for other language combinations or services.
Supporting your profession
As a member of the Association, you receive expert guidance and take part in supporting your profession.
Representation in Greece and abroad
We duly represent the translation and interpretation industry and safeguard your moral, intellectual and professional rights on a local, regional, national and international level.
PEM is a member of the Fédération Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators (FIT). Moreover, it actively participates in FIT Europe.
In addition, PEM became a member of the European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) in 2019.
At PEM, we make continuous efforts to secure partnerships with other Greek and international professional associations.
Safeguarding your profession
We promote better working conditions and regulation of the professions of translator, interpreter, subtitler and other linguistic professions.
We have drafted a Code of Ethics and Conduct for our members and have specified penalties in cases of breach.
Participation in events
We often organise events for our associate members, such as Open Days, and we encourage you to participate. We provide useful advice for your first professional steps, such as how to prepare a CV and how to set up your business.
We also seek to bring you together with full members to help you develop professional and interpersonal relationships.
Advice from experienced professionals
If you need advice or guidance on any type of professional matter, you can contact PEM. Our most experienced members, the PEM Board, as well as our Scientific Committee will make every effort to help resolve your concerns, from bad payers to member complaints.
Closed Facebook group
As soon as you become a member, you are included in a closed Facebook group. There, you can request and receive practical solutions from your colleagues.
Moreover, you are informed about events, conferences and any other news affecting our industry.
Continuous training and information
You attend free professional development seminars and stay updated regarding all new developments in the industry.
Free participation in seminars
You have the opportunity to attend free professional development seminars offered by other PEM members or guest speakers.
Continuous training is important and constitutes the foundation for your ongoing professional development. The aim of the continuous development seminars is to help you:
- Become familiar with new translation technologies.
- Specialise in new translation genres and scientific terminologies.
- Acquire new relevant skills to better manage your profession.
You can attend live seminars in Athens or Thessaloniki or participate in webinars. You receive a Certificate of Attendance for every seminar.
Updates about news, conferences and events
Follow PEM on Facebook and LinkedIn to stay updated on:
- Upcoming events, seminars and conferences involving the linguistic professions.
- Open Days by PEM.
- Legal or institutional changes affecting the industry.