' }

Audit Committee

The Audit Committee is the audit body of the Panhellenic Association of Translators (PEM). It consists of 3 members and it is appointed by the General Meeting every 2 years.

Role of the Audit Committee

The Audit Committee:

  • Audits PEM’s financial situation and the financial management exercised by the current PEM Board during the year.
  • Prepares a report following the audit of receipts/invoices and available cash. The report aims at informing the members about PEM’s financial position.
  • Presents the report before the annual General Meeting.

It is necessary to have an Audit Committee in place, to safeguard the proper and prudent management of PEM’s cash and assets.

Establishment and members

The provisions regarding the establishment of the Audit Committee are outlined in Article 28 of PEM’s Articles of Association.

The General Meeting appoints the Audit Committee members for 2 years. All of them are paid-up full PEM members.

Meet the Audit Committee Members for the 2020-2022 mandate

Katerina Kravva

Katerina has a Masters by research (DEA) in Lexicography from University Paul-Valéry Montpellier III and a Masters (Maîtrise) in Applied Foreign Languages from the same institution.

Since 2000 she has been a founding member and partner in various large translation firms. In 2008 she struck out on her own, setting up her own business, which went on to join the European Language Industry Association (ELIA). She specialises in technical translations and has extensive experience in using CAT tools. She speaks fluent English and French.

Katerina has been a member of PEM since 2000 and served as Board Treasurer for the 2018-2020 term.

Rayna Diamandieva

Rayna is a philologist and graduate of the Department of Applied Linguistics of the South-West University of Blagoevgrad, Bulgaria.

She has been working in the field of translation, interpreting and education as a freelancer since 2005, and runs her own translation agency in Thessaloniki.

Rayna has been a member of PEM since 2006 and served as Board Treasurer for the 2016-2018 term.

Sakis Serafeim

Sakis studied aeronautical engineering and in the past has worked as an aircraft engineer. In 2019 he completed two postgraduate degrees: Quality Assurance and Applied IT.

He is a business advisor and a certified trainer on corporate governance and development issues. His company specialises in advisory services for establishing, converting, managing and supporting business entities and start-ups. He also teaches technical and scientific translation, and is a translation technology start-up cofounder, a business coach and a founder of a publishing house specialising in market economy. He was also a head financial advisor on an Alpha TV channel show. He currently helps hundreds of entrepreneurs stand out in an adverse and demanding economic environment with his industry-related advice.

Sakis has been a member of PEM since 2018.

Previous Audit Committees


Rayna Diamandieva

Sakis Serafeim

Nick Roussos


Are you looking for a translator with a specific area of expertise? Do you need to find an interpreter close to you? Do you need another language professional? Find the member of PEM, the Greek Translators’ Association, who meets your needs. Our members have studies and/or a proven track record in translation, interpreting and related professions, and work to or from Greek.

Search by name or membership number

Generic filters

T. +30 2310 266 308 • Email info@pem.gr

We use cookies for a seamless online experience. By Continuing your navigation, you agree to the use of cookies Find out more.

Οι ρυθμίσεις των cookies σε αυτή την ιστοσελίδα έχουν οριστεί σε "αποδοχή cookies" για να σας δώσουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία περιήγησης. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτή την ιστοσελίδα χωρίς να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των cookies σας ή κάνετε κλικ στο κουμπί "Κλείσιμο" παρακάτω τότε συναινείτε σε αυτό.