Μενου

H Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών συνεχίζει τις εκδηλώσεις για τη διερμηνεία με νέα διαδικτυακή εκδήλωση την Τετάρτη 17 Φεβρουαρίου 2021, ώρες 19:00-20:00, με θέμα «Δικαστηριακή Διερμηνεία, Κοινοτική Διερμηνεία και Διαπολιτισμική Προσέγγιση της Ιατρικής Διερμηνείας».

Η εκδήλωση πραγματοποιείται στο πλαίσιο του νέου προγράμματος συνεχιζόμενης κατάρτισης της ΠΕΜ για το 2021 και των εργασιών της Ομάδας Εργασίας Διερμηνείας της ΠΕΜ.

Είναι ανοιχτή και σε μη μέλη της ΠΕΜ, μεταφραστές, επιμελητές και διορθωτές, υποτιτλιστές, διερμηνείς, ορολόγους, γλωσσολόγους, ακαδημαϊκούς, εκπαιδευτές, εκπαιδευόμενους μεταφραστές/διερμηνείς και φοιτητές μετάφρασης και διερμηνείας.

Θεματολογία εκδήλωσης

Εκτός από τη διερμηνεία συνεδρίων, η δικαστηριακή διερμηνεία, η κοινοτική διερμηνεία (εκ των οποίων η ιατρική διερμηνεία ή διερμηνεία σε ιατρικά περιβάλλοντα) αποτελούν βασικούς τομείς εξειδίκευσης του επαγγέλματος του διερμηνέα.

Η συνεργασία της επαγγελματικής και επιστημονικής κοινότητας, των ανθρώπων που δραστηριοποιούνται σε όλο το φάσμα της δικαιοσύνης, της εκπαίδευσης και της υγείας, αλλά και των οργάνων της Πολιτείας αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση ώστε να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις και να αποκτήσει η χώρα μας ένα όσο το δυνατόν πιο αξιόπιστο μηχανισμό για την παροχή ποιοτικών υπηρεσιών διερμηνείας, σύμφωνα και με τις επιταγές και τις σχετικές οδηγίες  της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Μάλιστα, ειδικά για τον τομέα της δικαστηριακής διερμηνείας, ήδη από τον Σεπτέμβριο του 2016, η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών (ΠΕΜ) έχει ζητήσει από το Υπουργείο Δικαιοσύνης να αναλάβει πρωτοβουλίες για την άμεση βελτίωση του συστήματος με το οποίο παρέχονται υπηρεσίες μετάφρασης και διερμηνείας στις διάφορες βαθμίδες απονομής της δικαιοσύνης στη χώρα μας.

Ωστόσο, στην Ελλάδα, όπως και σε άλλες χώρες της ΕΕ, το επάγγελμα δεν έχει ρυθμιστεί επαρκώς, ούτε και υπάρχει κάποιος κεντρικός σχεδιασμός που να ρυθμίζει την ποιοτική παροχή υπηρεσιών διερμηνείας στο χώρο της δικαιοσύνης, της κοινοτικής διερμηνείας ή τα ιατρικά περιβάλλοντα.

Σε αυτήν την εκδήλωση, η ΠΕΜ ρίχνει μια ματιά στην κατάσταση και το μέλλον της δικαστηριακής διερμηνείας, την πραγματικότητα της κοινοτικής διερμηνείας και τη συμβολή των κοινοτικών διερμηνέων (κυρίως των ιατρικών διερμηνέων) στη δημιουργία ενός περιβάλλοντος που υποστηρίζει τα δικαιώματα των «αλλόφωνων» ομιλητών και την ισότιμη πρόσβασή τους σε βασικές υπηρεσίες, όπως αυτές της υγείας και της δικαιοσύνης.

Θα παρακολουθήσουμε τον Στέφανο Βλαχόπουλο, από το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, ο οποίος θα προσπαθήσει να μας μεταφέρει στο μέλλον της δικαστηριακής διερμηνείας, τη Φωτεινή Αποστόλου, από το Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ, η οποία θα σκιαγραφήσει την κοινοτική διερμηνεία και τη διερμηνεία σε δημόσιες υπηρεσίες καθώς και την Isabel de Souza, ειδική σε ζητήματα διαγλωσσικής επικοινωνίας, η οποία θα μας μιλήσει για το ρόλο του διερμηνέα ως συν-διαμορφωτή της ιατρικής επίσκεψης και της έκβασής της σε σχέση με τα προσδοκώμενα αποτελέσματα των εμπλεκόμενων στην ιατρική ‘διαβούλευση’.

Η εκδήλωση θα διεξαχθεί στα Αγγλικά με ταυτόχρονη διερμηνεία στα Ελληνικά.

Την εκδήλωση θα συντονίσουν η υπεύθυνη του Τμήματος CPD της ΠΕΜ, Βαλεντίνη Καλφαδοπούλου, και η συντονίστρια της Ομάδας Εργασίας Διερμηνείας της ΠΕΜ, Ευφροσύνη (Έφη) Φράγκου.

Βιογραφικά ομιλητών

Στέφανος Βλαχόπουλος

Ο Στέφανος Βλαχόπουλος είναι Καθηγητής στο Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου και του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, με γνωστικό αντικείμενο τη Διαγλωσσική Επικοινωνία σε Πολυπολιτισμικά Περιβάλλοντα.

Έχει αποφοιτήσει τόσο από την κατεύθυνση της Μετάφρασης, όσο και της Διερμηνείας του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου και είναι διδάκτορας της Θεωρίας της Μετάφρασης του ίδιου τμήματος.

Ερευνητικά ασχολείται με τη μετάφραση ειδικών κειμένων, τη διερμηνεία, τη διαπολιτισμική επικοινωνία σε επαγγελματικά περιβάλλοντα και τη λεξικογραφία. Έχει διευθύνει ανταγωνιστικά ερευνητικά προγράμματα και έχει δημοσιεύσει αρκετές μονογραφίες και μεγάλο αριθμό άρθρων σε διεθνή επιστημονικά περιοδικά, κεφάλαια βιβλίων και εισηγήσεις συνεδρίων.

Φωτεινή Αποστόλου

Η Φωτεινή Αποστόλου είναι Αναπληρώτρια Καθηγήτρια στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ, με γνωστικό αντικείμενο τη Μετάφραση, τη Διερμηνεία και τις Διαπολιτισμικές Σπουδές

Έχει αποφοιτήσει από το Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας & Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και είναι διδάκτορας του ίδιου τμήματος.

Εργάζεται ως μεταφράστρια και διερμηνέας από το 1993, ενώ ερευνητικά ασχολείται με τη μεταφραστική πρακτική, την παροχή μετάφρασης και διερμηνείας σε μετανάστες και πρόσφυγες στην Ελλάδα και τις διαπολιτισμικές σπουδές. Έχει συμμετάσχει σε διάφορα ερευνητικά προγράμματα και έχει δημοσιεύσεις και μεγάλο αριθμό άρθρων σε διεθνή επιστημονικά περιοδικά, καθώς και εισηγήσεις συνεδρίων.

 

Δρ. Izabel de Souza

Η Δρ Izabel de Souza είναι εμπειρογνώμονας με περισσότερα από 30 χρόνια επαγγελματικής και εκπαιδευτικής εμπειρίας στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας.

Έχει υπηρετήσει ως Πρόεδρος και αναπληρώτρια Εκτελεστική Διευθύντρια της Διεθνούς Ένωσης Ιατρικών Διερμηνέων, ενώ υπήρξε και Γενική Γραμματέας της Διεθνούς Ομοσπονδίας Μεταφραστών (FIT), και στην παρούσα φάση υπηρετεί ως σύνδεσμος της FIT με το διεθνή οργανισμό τυποποίησης ISO. Συνεργάζεται με τους οργανισμούς τυποποίησης ISO και ASTM από το 2009, ως εμπειρογνώμονας, για την ανάπτυξη διεθνών και εθνικών προτύπων διερμηνείας και μετάφρασης. Πρόσφατα, υπήρξε υπεύθυνη έργου του δημοσιευμένου πλέον προτύπου ISO για την Ιατρική Διερμηνεία.

Είναι μέλος των οργανισμών ATA, ATISA, IAPTI, EST, IMIA, Critical Link και ATIF και συγγραφέας του βιβλίου Intercultural Mediation in Healthcare. Μαζί με την Ευφροσύνη Φράγκου έχουν επιμεληθεί και δημοσιεύσει (2020) το βιβλίο με τίτλο Handbook of Research on Medical Interpreting.

 

Πώς μπορείτε να συμμετάσχετε στην εκδήλωση

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 17 Φεβρουαρίου 2021, ώρες 19:00-20:00, μέσω Zoom. 
Για να μπορέσετε να συμμετάσχετε, απαιτείται:

Ακολουθήστε τον σύνδεσμο για να κάνετε την εγγραφή σας.

T. +30 2310 266 308 • Email info@pem.gr